Die Sende- und Bearbeitungszeiten der Übersetzungen können je nach Umfang der Übersetzungsleistung variieren. Unter normalen Umständen werden immer die mit dem Kunden abgestimmten Abgabetermine eingehalten und garantiert. Die Übersetzungen werden ausgearbeitet, indem die vertragsgemäße Abwicklung und der thematische Zusammenhang im Vordergrund steht.
Bisher habe ich mich bei Übersetzungsarbeiten aus dem Deutschen ins Italienische auf die Gebiete Jura, Informatik, Medizin, Literatur, Kunstgeschichte, Tourismus, Archäologie, Landeskunde und Geschichte spezialisiert.
Die Qualität der Übersetzungen wird durch ein strenges und umfassendes Kontrollverfahren erreicht. Das Ursprungsmaterial und die Übersetzungen werden analysiert und ausgearbeitet; dadurch wird Kundenzufriedenheit garantiert.
Die Zeitspanne bis zum Abgabetermin für die professionellen Übersetzungen variiert je nach Umfang, Sprache und Thema des Originaldokumentes. Natürlich muss für die Durchsicht und die Überarbeitung, insbesondere für Texte aus dem Fachbereich der Technik oder Texte sehr großen Umfangs, eine bestimmte Zeit mit eingerechnet werden. In Abstimmung mit dem Kunder können nach Wunsch frühere oder spätere Abgabetermine vereinbart werden.
Telefon: 0039/0575/20316
- Telefax: 0039/0575/372590
Gianni Casoni
Büro: Via Cesalpino, 35
52100 - Arezzo 52100 - Italien Mobil 3497187768